🐾 CatOPDS Browser
Cover
В нашей синагоге 👤 Кафка Франц
Франц Кафка – австрийский писатель, основоположник литературного «абсурдизма». Рассказы Кафки изящны и выразительно недосказаны. Перевод: Апт Соломон КонстантиновичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 47 KbСкачиваний: 5806
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 3 👤 Алешковский Юз
Мне жаль, что нынешний Юз-прозаик, даже – представьте себе, романист – романист, поставим так ударение, – как-то заслонил его раннюю лирику, его старые песни. В тех первых песнях – я их все-таки больше всего люблю, может быть, потому, что иные из них рождались у меня на глазах, – что он делал в тех песнях? Он в них послал весь этот наш советский порядок на то самое. Но сделал это не как хулиган, а как поэт, у которого песни стали фольклором и потеряли автора. В позапрошлом веке было такое – «Среди долины ровныя…», «Не слышно шуму городского…», «Степь да степь кругом…». Тогда – «Степь да степь…», в наше время – «Товарищ Сталин, вы большой ученый». Новое время – новые песни. Пошли приписывать Высоцкому или Галичу, а то кому-то еще, но ведь это до Высоцкого и Галича, в 50-е еще годы. Он в этом вдруг тогда зазвучавшем звуке неслыханно свободного творчества – дописьменного, как назвал его Битов, – был тогда первый (или один из самых первых). «Интеллигенция поет блатные песни». Блатные? Не без того – но моя любимая даже не знаменитый «Окурочек», а «Личное свидание», а это народная лирика. "Обоев синий цвет изрядно вылинял, в двери железной кругленький глазок, в углу портрет товарища Калинина, молчит, как в нашей хате образок … Дежурные в глазок бросают шуточки, кричат ЗК тоскливо за окном: – Отдай, Степан, супругу на минуточку, на всех ее пожиже разведем…" Лироэпос народной жизни. "Садись, жена, в зелененький вагон…" В те 60-е бывало так, что за одним столом исполняли свои песни Юз Алешковский (не под гитару, а под такт, отбиваемый по столу ладонями) и Николай Рубцов. И после «Товарища Сталина» и «Советской пасхальной» звучали рубцовские «Стукнул по карману – не звенит…», «Потонула во мгле отдаленная пристань…» (Я в ту ночь позабыл все хорошие вести, все призывы и звоны из кремлевских ворот, я в ту ночь полюбил все тюремные песни, все запретные мысли, весь гонимый народ… – впрочем, это дописьменное нельзя прописывать текстом вне музыкаль ного звука). Аудиторию же составляли Владимир Соколов, Вадим Кожинов, Лена Ермилова, Ирина Бочарова, Ирина Никифорова, Андрей Битов, Герман Плисецкий, Анатолий Передреев, Станислав Куняев, Владимир Королев, Георгий Гачев, Серго Ломинадзе… Попробуем представить уже лет 15 спустя эту компанию за одним столом… Сергей Бочаров Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1040 KbСкачиваний: 5804
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Воспоминания двух юных жен 👤 де Бальзак Оноре
«Воспоминания двух юных жен» — роман в письмах, эпистолярный жанр которого позволяет автору глубже заглянуть во внутренний мир двух молодых женщин, доверяющих друг другу подробности своей супружеской жизни. Перевод: Гринберг Ольга ЭммануиловнаГод издания: 1992Формат: fb2Язык: ruРазмер: 472 KbСкачиваний: 5801Серия: Человеческая комедия #3
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Первое мая 👤 Фицджеральд Фрэнсис Скотт
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 110 KbСкачиваний: 5801
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Простая душа 👤 Флобер Гюстав
Вступительная статья и примечания А.Ф.Иващенко. В четвертый том вошли произведения: «Кандидат» (перевод Т.Ириновой), «Легенда о св. Юлиане Странноприимце» (перевод М.Волошина), «Простая душа» (перевод Н.Соболевского), «Иродиада» (перевод М.Эйхенгольца), «Бувар и Пекюше» (перевод И.Мандельштама). Перевод: Соболевский И.Год издания: 1956Формат: fb2Язык: ruРазмер: 137 KbСкачиваний: 5801
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мистер Всезнайка [Mr. Know-All-ru] 👤 Моэм Сомерсет Уильям
Формат: fb2Язык: ruРазмер: 13 KbСкачиваний: 5797Серия: Космополиты [Моэм] #10
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Том 2. Тайна семьи Фронтенак. Дорога в никуда. Фарисейка 👤 Мориак Франсуа Шарль
Французский писатель Франсуа Мориак — одна из самых заметных фигур в литературе XX века. Лауреат Нобелевской премии, он создал свой особый, мориаковский, тип романа. Продолжая традицию, заложенную О. де Бальзаком, Э. Золя, Мориак исследует тончайшие нюансы человеческой психологии. В центре повествования большинства его произведений — отношения внутри семьи. Жизнь постоянно испытывает героев Мориака на прочность, и мало кто из них с честью выдерживает эти испытания. «Тайна семьи Фронтенак» — самый мягкий и лиричный роман Мориака, своего рода реквием особым семейным устоям, складывавшихся не один десяток лет у буржуазии юга Франции. XX век безжалостно рушит их. Слово «семья» уже не являет собой единство цели, а самопожертвование для блага близких становится смешным. Это история очень необычной для Франции начала ХХ века семьи. В семье торжествуют принципы взаимной любви, понимания и уважения. Именно из нее выходит талантливый молодой писатель, не сомневающийся в своем призвании. Жизнь не всегда будет к нему благосклонна, но семейные ценности, усвоенные в детстве, помогут ему справиться с трудностями, разочарованиями и поражениями взрослой жизни. «Дорога в никуда» — это роман о деньгах, точнее об обществе, где все ими определяется, где они правят браками и любовью, заставляют друзей предавать друг друга, губят душу человека. Именно в этом романе Мориак устами поэта Пьера Костадо заявляет: «Мы живем в таком мире, где сущность всего — деньги». Франция незадолго до Первой мировой войны. Еще сильны старые буржуазные предрассудки в провинциальном высшем свете, еще царит там снобизм и двойная мораль. Однако в воздухе уже витает дух перемен, который беспощадно уничтожит предрассудки. На этом фоне разворачивается драматичная судьба семейства «старой аристократии», глава которой, растратив все фамильное состояние на любовниц, разорился и покончил жизнь самоубийством, оставив жену и детей нищими. Кто сломается, не перенеся бедности и позора? Кто, стиснув зубы, переживет трудные времена, чтобы превратиться в дельца совершенно нового типа, — хваткого, циничного и безжалостного? А кто найдет в себе силы, чтобы попробовать обрести иной, собственный путь в жизни? «Фарисейка» — роман о заблуждениях и прозрении властной и жестокой мадам Бригитты Пиан. Она вероломно вмешивается в судьбы окружающих ее людей, прикрываясь благими намерениями. Лишь раскаявшись, она понимает, что главное в жизни — это любовь, благословенный дар, спасающий душу. Перевод: Жаркова Надежда Михайловна, Немчинова Наталия Ивановна, Семина Е. Е.Год издания: 2002Формат: fb2Язык: ruРазмер: 2028 KbСкачиваний: 5797
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Мадемуазель Фифи 👤 Мопассан Ги де
Перевод: Чеботаревская Александра НиколаевнаГод издания: 2007Формат: fb2Язык: ruРазмер: 81 KbСкачиваний: 5796Серия: Мадмуазель Фифи #1
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Клейн и Вагнер 👤 Гессе Герман
Перевод: Апт Соломон КонстантиновичФормат: fb2Язык: ruРазмер: 151 KbСкачиваний: 5795
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Жан-Кристоф. Том IV 👤 Роллан Ромен
Роман Ромена Роллана «Жан-Кристоф» вобрал в себя политическую и общественную жизнь, развитие культуры, искусства Европы между франко-прусской войной 1870 года и началом первой мировой войны 1914 года. Все десять книг романа объединены образом Жан-Кристофа, героя «с чистыми глазами и сердцем» Жан-Кристоф — герой бетховенского плана, то есть человек такого же духовного героизма, бунтарского духа, врожденного демократизма, что и гениальный немецкий композитор. Перевод: Парнок София Яковлевна, Рожицына Мария ПавловнаГод издания: 1982Формат: fb2Язык: ruРазмер: 706 KbСкачиваний: 5794Серия: Жан-Кристоф #4
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Анатомия снобизма 👤 Кестлер Артур
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 4, 2001 г. Перевод с английского М. Наумова Перевод: Наумов Михаил АлександровичГод издания: 2001Формат: fb2Язык: ruРазмер: 42 KbСкачиваний: 5791
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Провинциальная муза 👤 де Бальзак Оноре
Перевод: Слонимская Лидия ЛеонидовнаГод издания: 1985Формат: fb2Язык: ruРазмер: 685 KbСкачиваний: 5790Серия: Человеческая комедия #36
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Будденброки 👤 Манн Томас
Жемчужина творческого наследия Томаса Манна. Едва ли не лучший роман в жанре «семейной саги» немецкоязычной прозы. История взлета и падения богатой и могущественной семьи Будденброк, на первый взгляд словно воплощающей в себе идеал германских добродетелей. История трех поколений представителей этого клана – от властного и безжалостного патриарха до его внуков, уже подверженных всем порокам и слабостям интеллектуалов. История любви и предательств, вражды и интриг, борьбы и зависти, исступленной страсти – и жгучей ненависти… Перевод: Ман Наталия Семеновна, Глоба Андрей ПавловичГод издания: 2011Формат: fb2Язык: ruРазмер: 3163 KbСкачиваний: 5785
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Ради сына 👤 Базен Эрве
Тихий, ничем не примечательный школьный учитель парижского пригорода рассказывает свою небогатую событиями жизнь: вырастил дочь и двух сыновей, потом женился из благодарности на женщине, которая помогла ему воспитать детей. И хотя в книге, казалось бы, нет никакого захватывающе интересного сюжета, но читается эта нехитрая история напряженно и с большим волнением. Перевод: Сафронова Г. П., Закарьян Рубела ЯковлевнаГод издания: 1988Формат: fb2Язык: ruРазмер: 1156 KbСкачиваний: 5784
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Зелёный Генрих 👤 Келлер Готфрид
«Зеленый Генрих» Готфрида Келлера — одно из блестящих произведений мировой литературы, которые всегда будет привлекать читателей богатством гуманистических идей, жизненных наблюдений и немеркнущих художественных образов. Это так называемый «роман воспитания». Так называют роман о жизненном пути человека, чаще всего молодого, от колыбели до обретения им зрелости. Такой тип романа с легкой руки Гете, первым вспахавшим это поле, очень популярен у немцев. «Зеленый Генрих» — это, наверное, вершина жанра, самый знаменитый роман воспитания. Взрослеет в романе и ищет своего места в жизни швейцарский юноша XIX века, который вдоволь постранствовав по свету и разобравшись со своими женщинами, становится добросовестным амтманом (чиновником, госслужащим) с краеугольным убеждением, что лучше чем Швейцария нет страны на свете. Роман этот автобиографический. Вступительная статья Е. Брандиса. Перевод с немецкого Ю. Афонькина, Г. Снимщиковой, Е. Эткинда, Д. Горфинкеля, Н. Бутовой. Примечания Е. Брандиса и Б. Замарина. Перевод: Эткинд Ефим Григорьевич, Афонькин Юрий Николаевич, Горфинкель Даниил Михайлович, Снимщикова Галина Яковлевна, Бутова НатальяГод издания: 1972Формат: fb2Язык: ruРазмер: 5316 KbСкачиваний: 5782
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Тайфун 👤 Конрад Джозеф
Дж. Конрад — типичный релятивист модернизма. Уход от действительности в примитив, в экзотику фантастических стран, населенных наивными и простыми людьми, «неоруссоизм» характерны для модернистов, и Конрад был ярчайшим выразителем этих настроений английской интеллигенции, искавшей у писателя «чудес и тайн, действующих на наши чувства и мысли столь непонятным образом, что почти оправдывается понимание жизни как состояния зачарованности» (enchanted state): в этих словах заключена и вся «философия» Конрада. Жизнь — это «заколдованный мир», в котором судьбы людей фаталистически предопределены: человек ответственен за свои намерения и желания, но не за последствия своих поступков, ибо является лишь жертвой судьбы — страстей и обстоятельств. Перевод: Кривцова Александра ВладимировнаГод издания: 1959Формат: fb2Язык: ruРазмер: 207 KbСкачиваний: 5780
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
«Нет у любви бесследно сгинуть права...» [Легенды о любви и дружбе] 👤 Антокольский Павел Григорьевич
 Тема любви и дружбы привлекала поэтов всех времен и народов, создавших саги, поэмы, рассказы, повести, пьесы, прославляющие преданную любовь, верную дружбу. В книгу включены вошедшие в золотой фонд литературы произведения, написанные на такие всемирно известные сюжеты, как дружба Ореста и Пилада, любовь Лейли и Меджнуна, Тристана и Изольды, Ромео и Джульетты. В русском разделе сборника помещена былина о Ставре Годиновиче и его жене Василисте, повесть о Петре и Февронии Муромских, записки Натальи Долгоруковой, отрывки из записок и автобиографических произведений Марии Волконской, А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Завершает раздел дружеская перекличка трех поэтов — В. К. Кюхельбекера, А. А. Дельвига и А. С. Пушкина. Перевод: Антокольский Павел Григорьевич, Смирнов Александр Александрович, Заболоцкий Николай Алексеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Кун Николай Альбертович, Пастернак Борис Леонидович, Иванов Вячеслав Иванович, Дьяконов Игорь Михайлович, Лозинский Михаил Леонидович, Корнеев Юрий Борисович, Пеньковский Лев Минаевич, Шервинский Сергей Васильевич, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Лёвберг Мария Евгеньевна, Штейнберг Аркадий Акимович, Левик Вильгельм Вениаминович, Губер Петр Константинович, Дынник Валентина Александровна, Эфрос Абрам Маркович, Бродский Давид Григорьевич, Веселовский Александр Александрович, Сергеевский Дмитрий Николаевич, Георгиевская Нина Кирилловна, Руденко Борис Тимофеевич, Шор Розалия Осиповна, Каринцев Николай Александрович, Смирницкий Александр ИвановичГод издания: 1986Формат: djvuЯзык: ruРазмер: 3436 KbСкачиваний: 5776
Скачать Подробнее / Серии
Cover
Гений и богиня [litres] 👤 Хаксли Олдос
Любовный треугольник… Кажется, довольно банальная история. Но это не тот случай. Сюжет романа действительно довольно прост: у знаменитого ученого есть божественной красоты жена. И молодой талантливый ученик. Конечно же, между учеником и «богиней» вспыхивает страсть. Ни к чему хорошему это привести не может. Чего же еще ждать от любовного треугольника? Но Олдос Хаксли сумел наполнить эту историю глубиной, затронуть важнейшие вопросы о роке и личном выборе, о противостоянии эмоций разумному началу, о долге, чести и любви. Перевод: Бабков Владимир ОлеговичГод издания: 2017Формат: fb2Язык: ruРазмер: 475 KbСкачиваний: 5776
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Приворотное зелье [Love Potion-ru] 👤 Брэдбери Рэй
По соседству с юной Элис живут две дряхлые сестры, старые девы. Однажды они помогают влюбленной девушке... своим опытом в любовных делах. Кому принесет счастье приворот? Перевод: Петрова Елена СерафимовнаГод издания: 2010Формат: fb2Язык: ruРазмер: 117 KbСкачиваний: 5775Серия: Гринтаунский цикл: Летнее утро, летняя ночь #13
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии
Cover
Как я редактировал сельскохозяйственную газету 👤 Твен Марк
Скандальный репортер взялся редактировать маленькую сельскохозяйственную газету. В считанные дни популярность издания взлетела на небывалую высоту. Но какой ценой!..Перевод: Дарузес Нина ЛеонидовнаГод издания: 1971Формат: fb2Язык: ruРазмер: 31 KbСкачиваний: 5774Серия: Твен, Марк. Юмористические очерки и рассказы
FB2 Скачать Скачать EPUB MOBI Подробнее / Серии